Folytatjuk a "Dállász, avagy a Jújing család Magyarországon" című szatirikus képregényt. A nyolcadik epizód a Kretén 10. számában jelent meg, 1995-ben. Írta és rajzolta Varga Zerge Zoltán. A képregényt az alkotó engedélyével adjuk közre.

dallasz_kreten10_1.jpg

Szerző: Bayer Antal  2015.10.12. 08:31 Szólj hozzá!

A cikk nyomtatásban a Buborékhámozó szaklap 12. számában jelent meg, 2014-ben.

busterbrown.jpg

Noha a Yellow Kiddel lefektette a modern képregény alapjait, R. F. Outcault alig négy év után elunta az ír bevándorlók lakta szegénynegyedek világát, és új karaktert keresett. Néhány kevésbé sikeres próbálkozás után rátalt Buster Brown figurájára, akire ma már talán kevesebben emlékeznek, pedig a maga idejében még a sárga kölyöknél is nagyobb népszerűségnek örvendett.

Buster éppen az ellentéte volt a Yellow Kidnek, amennyiben kifejezetten jómódú családban élt. Kiváltságos körülményei ellenére azonban ugyanolyan rosszcsontként viselkedett, mint például a Katzenjammer kölykök, és hozzájuk hasonlóan ezért mindig meg is kapta a magáét.

Szerző: Bayer Antal  2015.10.11. 20:38 Szólj hozzá!

Címkék: striplexikon

A többi francia és belga képregényújsághoz hasonlóan a Pilote-nak is volt egy ismeretterjesztő rovata, amelyben a leggyakrabban történelmi témákat dolgoztak fel az erre szakosodott szerkesztők. Különlegessége ezeknek a képregényeknek, hogy az 1950-es években már nagyon ritka képaláírásos megoldást alkalmazták.

Az 1970-ben megjelent 559. számban ez a történelmi téma Szent (I.) László magyar király élete volt, akit a "Lazlo le preux" (avagy vitéz) néven mutattak be. Ezeknek a történeteknek az íróit nem mindig sikerül felderíteni, a rajzoló azonban a szignó alapján a kiváló spanyol alkotó, José Bielsa volt, aki karrierje jelentős részében angol és francia lapoknak dolgozott.

bielsa_lazlo_1970_pilote559_1.jpg

bielsa_lazlo_1970_pilote559_2.jpg

Szerző: Bayer Antal  2015.10.06. 08:12 1 komment

Folytatjuk a "Dállász, avagy a Jújing család Magyarországon" című szatirikus képregényt. A hetedik epizód a Kretén 7. számában jelent meg, 1995-ben. Írta és rajzolta Varga Zerge Zoltán, a szövegben közreműködött Podmaniczky Ferenc. A képregényt az alkotó engedélyével adjuk közre.

dallasz_kreten07_1.jpg

dallasz_kreten07_2.jpg

Szerző: Bayer Antal  2015.09.28. 08:36 Szólj hozzá!

zorad05salamon.jpgA Zórád Ernő-sorozatban 2015 májusában megjelent kötet utószava.

A ponyvairodalom egyik jellegzetes műfaja az „elveszett világ”, és ezt a műfajt lényegében H. Rider Haggard teremtette meg 1885-ben kiadott regényével, a Salamon király kincsével. Egyik főszereplője, Allan Quatermain pedig bekerült a kalandregények archetipikus főhőseinek az arcképcsarnokába. Ha ő nincs, Indiana Jones nézhetett volna más példakép után, és Alan Moore-nak is vakarni kellett volna a fejét, hogy kivel helyettesítse a League of Extraordinary Gentlemen csapatában.

Az OSZK katalógusának a tanúsága szerint elég hamar megjelent magyarul is a regény, sőt a második világháborúig több kiadást is megért. Utána azonban lapátra került, az egész műfajjal együtt.

Bár a regény újabb kiadására – új fordításban – csak 1983-ban vállalkozott a Móra kiadó, a Magyar Ifjúság szerkesztősége már pár évvel korábban, 1975-ben rábólintott a képregényes adaptációra. Negyven év távlatából valószínűleg kideríthetetlen, hogy milyen szempontok alapján döntöttek így, de azt sem tudom kizárni, hogy egyszerűen csak elég réginek ítélték ahhoz, hogy kockázat nélkül megjelenhessen.

A forgatókönyv a szokott módon készült, Cs. Horváth Tibor 32 oldalba sűrítette a 300 oldalas regényt: erősen lerövidítette a cselekményt, összevont vagy kiiktatott szereplőket, elhagyta a leírásokat és a magyarázatokat. Kimaradt például a klasszikus holdfogyatkozásos jelenet, amelyhez hasonlót később jó néhány ponyvában, filmben és képregényben is láthattunk. Meglepő módon a történet végére teljesen megfeledkezünk Curtis testvéréről – pedig eredetileg az ő felkutatására szerződött Quatermain. Bekerült ellenben egy didaktikus szónoklat az afrikai népek imperialista elnyomásáról.

Szerző: Bayer Antal  2015.09.27. 21:11 Szólj hozzá!

Címkék: képregénytörténet zórád

Folytatjuk a "Dállász, avagy a Jújing család Magyarországon" című szatirikus képregényt. A hatodik epizód a Kretén 6. számában jelent meg, 1994-ben. Írta és rajzolta Varga Zerge Zoltán, a szövegben közreműködött Podmaniczky Ferenc. A képregényt az alkotó engedélyével adjuk közre.

dallasz_kreten06_1.jpg

Szerző: Bayer Antal  2015.09.21. 07:49 Szólj hozzá!

Jó két éve, hogy közreadtuk az első néhány Tomi-képsort, Németországban élő alkotójuknak, Puszta Péternek az engedélyével. Íme egy második adag, szintén 1974-ből, a Pajtásból. Mint oly sokszor, ezúttal is az ismeretlen szkennelőnek jár a köszönet.

puszta_tomi_pajtas7425.jpg

Szerző: Bayer Antal  2015.09.19. 10:10 Szólj hozzá!

Folytatjuk a "Dállász, avagy a Jújing család Magyarországon" című szatirikus képregényt. A ötödik, 8 oldalas epizód a Kretén 5. számában jelent meg, 1994-ben. Készítette Varga Zerge Zoltán, íróként közreműködött Fürcht Pál Zsolt. A képregényt az alkotók engedélyével adjuk közre.

dallasz_kreten05_1.jpg

Szerző: Bayer Antal  2015.08.30. 12:56 Szólj hozzá!

zorad04twistoliver.jpgA Zórád Ernő-sorozatban 2014 végén megjelent kötet utószava.

Charles Dickens majdnem teljesen kimaradt a magyar adaptációs képregény számára. Ez egyrészt meglepő, hiszen a 19. századi nagy klasszikusok közül sokból készült feldolgozás, másfelől viszont érthető, elvégre korának legnépszerűbb angol írója roppant összetett, nehezen rövidíthető regényfolyamokat gyártott.

Így volt ez már második regényével, a Twist Olivérrel is, amelynek a közlése 1837 februárjában kezdődött, és több, mint két évvel később ért véget. Kiadástól – oldal- és betűmérettől – függően 500-600 oldalas monstrum, ami azonban korában nem számított kimagaslóan soknak, a Copperfield Dávid például majdnem a kétszerese.

Bizonyos tekintetben Dickens teremtette meg a populáris irodalmat, hiszen a folytatásos közlésnek köszönhetően érzékelni tudta az olvasói fogadtatást, és ha szükségét érezte, módosított a történet szálain, a karakterek sorsán, regénye súlypontjain. Ugyanakkor minden művében hangsúlyos a mondanivaló – néha talán már túlsúlyos is. Kendőzetlenül írt az angol társadalom helyzetéről, komoly kérdésekre hívta fel a figyelmet, regényei könnyen olvashatók ugyan, de nem jelentenek könnyed szórakozást.

Szerző: Bayer Antal  2015.08.21. 20:57 Szólj hozzá!

Címkék: képregénytörténet zórád

Folytatjuk a "Dállász, avagy a Jújing család Magyarországon" című szatirikus képregényt. A negyedik, 8 oldalas epizód a Kretén 4. számában jelent meg, 1994-ben. Rajzolta Varga Zerge Zoltán, írta Fürcht Pál Zsolt. A képregényt az alkotók engedélyével adjuk közre.

dallasz_kreten04_1.jpg

Szerző: Bayer Antal  2015.08.11. 12:21 1 komment

süti beállítások módosítása