Miután elolvastam Szabó Zoltán Ádám remek cikkét a Kilencedik.hu-n a Délmagyarország képregényes vonatkozásairól, benne az 1936 karácsonyán közölt hosszú képregényről, belelkesültem, felkerestem a cikkben említett archívumot, letöltöttem és kicsit megszépítettem a képregényt, és most közreadom talán valamivel könnyebben olvasható formában (a képekre rá kell nagyítani).
A képregény "A koronaékszerek elrablása" címen jelent meg. Ahogy azt Zoli is írja, a rajzoló Lyman Anderson, és a Wade felügyelő egyik nyomozását bemutató történet eredetileg "The Traitor's Gate" címen futott amerikai napilapokban, a King Features Syndicate gondozásában. Azt is lehet tudni Kiss Ferenc alapos gyűjtéséből, hogy nem ez volt az első magyar nyelvű Inspector Wade képregény - ennek a cikknek az elején olvasható, hogy mikor és hol jelent meg korábban.
Mivel mindenhol megjegyzik, hogy adaptációról van szó, Edgar Wallace egyik regényéről, érdekelt az is, hogy mennyire követte az eredetit a feldolgozója, az akkor még pályája elején járó, később számos rajzfilm (köztük Batman és Plastic Man epizódok) forgatókönyvét jegyző Sheldon Stark. Meg hogy találok-e eredeti stripeket.
Az eredmény igen érdekes. Edgar Wallace-nak valóban van The Traitor's Gate című regénye, és valóban a koronaékszerek elrablása a témája, csak éppen Wade felügyelőnek nyoma sincs benne. Utánanéztem, és kiderült, hogy Wallace valójában csak egy regényt írt Wade főszereplésével, a képregény összes többi epizódját olyan regényekből dolgozta át Stark, amelyeknek vagy nem volt kiemelt rendőrszereplője, vagy (mint például a magyarul szintén megjelent "Gumiemberek" esetében) egy másik nyomozót, bizonyos Elk őrmestert cserélt le Wade-re.
Eredeti stripekből pedig kettőt sikerült kinyernem egy amerikai újság PDF-jeiből, íme:
Itt pedig még több Wade felügyelő képregény található spanyol nyelven.