Ritkaságnak minősítettem a francia nyelvű Ludas Matyi-adaptációt, és ezen mit sem változtat, hogy szinte azonnal jelentkezett az a vajdasági gyűjtő, akitől több magyar nyelvű olasz képregényt is kaptam, mégpedig egy még korábbi különlegességgel:

"1936–1937. környékén jelent meg a Mika Miš című képregénylapban Junaci Pavlove ulice (a regény a délszláv államokban is igen népszerű a mai napig) címen. Alkotója Žika Mitrović (1921–2005), aki elsősorban mint termékeny és híres filmrendezőként volt ismert a háború után." (Mika Miš = Mickey Mouse.)

Ez tehát minden valószínűség szerint Molnár Ferenc regényének az első képregényes adaptációja - szépséghibája, hogy úgy tűnik, a 12. oldal után megszakadt.

Szerző: Bayer Antal  2013.08.08. 10:49 Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://kepregenymuzeum.blog.hu/api/trackback/id/tr745450868

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása